Интересные факты о Шреке-2

7 марта 2013 -
article7556.jpg


На 2011 год анонсирован «Кот в сапогах», главным героем которого будет Кот из «Шрека 2», по слухам возможно присутствие самого Шрека и Фионы, по другим предположениям это будет история Кота до его встречи со Шреком.

Персонаж Феи-Крёстной был создан ещё для первого фильма, но все эпизоды с её участием были вырезаны.

Фраза «Ненавижу понедельники», которую произносит Кот в сапогах, является одним из излюбленных выражений кота Гарфилда.

На стене спальни Фионы висит портрет Джастина Тимберлейка с надписью «Сэр Джастин». Дело в том, что на момент выхода фильма у Камерон Диаз, озвучивавшей Фиону, был роман с Джастином.

Центральные ворота королевства очень сильно напоминают вход на студию Paramount.

Для русскоязычного зрителя, в зависимости от версии перевода, не всегда очевидно, почему король нанял для убийства Шрека именно Кота в сапогах. Дело в том, что великан-людоед из сказки Шарля Перро «Кот в сапогах» — в оригинале именно огр, как и Шрек (англ. Ogre — людоед).

На холмах, видных из окон дворца, видны белые буквы, складывающиеся в слова «Far Far Away» (русск. «Очень очень далеко», в данном варианте «Тридевятое Королевство»), по аналогии со всемирно известной композицией Hollywood на Голливудских холмах в Лос-Анджелесе.

В фильме звучит песня Funky Town в исполнении группы Lipps Inc (1981 год).

Фея-Крёстная («Крёстная мать») является пародией на «Крёстного отца». В частности, вся сцена разговора короля с ней в салоне кареты-лимузина полностью копирует аналогичные сцены из фильмов о мафии — король сидит на заднем сидении, сдавленный рядовыми бандитами, в то время как Крёстная Мать задаёт ему вопросы с переднего сиденья.

На волшебной фабрике Шрек говорит секретарю, что он «из профсоюза». Здесь также имеется в виду мафия, которая таким образом легализовала свою деятельность (рэкет, «крышевание», ликвидация конкурентов «своих» фирм и т. д.).

Большинство картин в замке — портреты настоящих королей и королев. Например, в коридоре можно заметить известный портрет Королевы Елизаветы II.

Танец Пиноккио во время бала напоминает известный танец Майкла Джексона.

Наблюдается аллюзия к сказке «Красавица и чудовище»: работники волшебной фабрики при обработке зельем стали Часами и Подсвечником из этого мультфильма.

Если выпил зелье Шрек, а превратились они с Фионой, то можно предположить что когда зелье выпил Осёл, то превратилась и Дракониха.

В фильме можно увидеть пародии на сцены известных кинофильмов, как то: Властелин Колец, Миссия невыполнима, Человек-Паук, Индиана Джонс, сцену с раздуванием юбки Мэрилин Монро, Франкенштейна (оживление Монго), возможно Астерикс и Обеликс против Цезаря (когда осел ловит ртом бутылку с зельем).

В фильме есть пародия на игру Need For Speed когда Шрек на коне сматываются от копов.

В фильме есть момент, когда кот забирается под одежду Шрека и вырывается из неё. Это отсылка к фильму «Чужой».

В фильме есть очевидная пародия на американское шоу American Idol.

В дублированном «Кумир Тридевятого королевства» в начале произошла путаница с голосами. За Осла говорил Александр Хотченков, а за Пряню — Сергей Балабанов, но слова “Осёл у микрофона” и “Меня, меня” заговорил Вадим Андреев. Добавился Владимир Зайцев (Саймон Кауэлл).

Шоу KNIGHTS, в котором засветились Шрек с компанией — намёк на американское шоу COPS. Рыцари в нём — очевидный намёк на полицию


При подготовке статьи были использованы материалы: facte.ru

Похожие статьи:

ИнтернетФакты про порно сайты

ИнтернетФакты о google

ИнтернетФакты о компании Яндекс

ИнтернетИнтересные факты об интернете

ИнтернетИнтересные факты об интернете

Рейтинг: 0 Голосов: 0 1426 просмотров

Комментарии (0)
Добавить комментарий